TOPお知らせ>マララさんのスピーチ

■ お知らせ

www.shin-eiken.com

マララ・デーに、国連でスピーチ


マララさんのスピーチ
The text of Malala Yousafzai's speech at the United Nations

 このスピーチに関して、UN WEB TVのサイトでは次のように紹介されています。

Malala Yousafzai addresses United Nations Youth Assembly
Education activist Malala Yousafzai will mark her 16th birthday, on Friday, 12 July 2013 at the United Nations by giving her first high-level public appearance and statement on the importance of education. Malala became a public figure when she was shot by the Taliban while travelling to school last year in Pakistan -- targeted because of her committed campaigning for the right of all girls to an education. Flown to the United Kingdom to recover, she is now back at school and continues to advocate for every child's right to education. In support of the UN Secretary-General's Global Education First Initiative (GEFI), on 12 July – declared as "Malala Day" -- the President of the UN General Assembly and the UN Special Envoy for Global Education with the support of A World at School initiative are organizing the UN Youth Assembly, where more than 500 young leaders from around the world will convene to accelerate the goal of getting all children, especially girls, in school and learning by 2015.

 数多くのサイトが、実際のスピーチとは異なる内容を掲載していますが、実際に行われたスピーチに出来るだけ忠実になるよう、以下の通りテキスト化しました。聞き間違いや、表記方法の見解についてはご理解ください。
In the name of God, the Most Beneficent, the Most Merciful.
Honorable UN Secretary General Mr Ban Ki-moon,
respected president of the General Assembly, Vuk Jeremic,
honorable UN envoy for global education Mr Gordon Brown,
respected elders and my dear brothers and sisters, Assalamu alaikum.

Today it is an honor for me to be speaking again after a long time. Being here with such honorable people is a great moment in my life and it is an honor for me that today I am wearing a shawl of Benazir Bhutto.

I don't know where to begin my speech.
I don't know what people would be expecting me to say, but first of all, thank you to God for whom we all are equal and thank you to every person who has prayed for my fast recovery and a new life.
I cannot believe how much love people have shown me. I have received thousands of good wish cards and gifts from all over the world. Thank you to all of them. Thank you to the children whose innocent words encouraged me. Thank you to my elders whose prayers strengthened me.

I would like to thank my nurses, doctors and the staff of the hospitals in Pakistan and the UK and the UAE government who have helped me to get better and recover my strength. I fully support Mr Ban Ki-moon the Secretary-General in his Global Education First Initiative and the work of the UN Special Envoy Mr Gordon Brown, and the respectful president of the UN General Assembly Vuk Jeremic. I thank all of them for the leadership they continue to give. They continue to inspire all of us to action.

Dear brothers and sisters, do remember one thing: Malala Day is not my day. Today is the day of every woman, every boy and every girl, who have raised their voice for their rights. There are hundreds of human rights activists and social workers who are not only speaking for their rights, but who are struggling to achieve their goal of peace, education and equality. Thousands of people have been killed by the terrorists and millions have been injured. I am just one of them.

So here I stand. So here I stand, one girl, among many.
I speak not for myself, but for those without a voice can be heard.
Those who have fought for their rights.
Their right to live in peace.
Their right to be treated with dignity.
Their right to equality of opportunity.
Their right to be educated.

Dear friends, on 9 October 2012, the Taliban shot me on the left side of my forehead. They shot my friends, too. They thought that the bullets would silence us, but they failed. And out of that silence came thousands of voices. The terrorists thought they would change my aims and stop my ambitions.
But nothing changed in my life except this: weakness, fear and hopelessness died. Strength, power and courage was born. I am the same Malala. My ambitions are the same. My hopes are the same. And my dreams are the same.

Dear sisters and brothers, I am not against anyone.
Neither am I here to speak in terms of personal revenge against the Taliban or any other terrorist group.
I am here to speak up for the right of education for every child.
I want education for the sons and daughters of the Taliban and all the terrorists and extremists.

I do not even hate the Talib who shot me. Even if there was a gun in my hand and he was standing in front of me, I would not shoot him. This is the compassion that I have learned from Mohammed, the prophet of mercy, Jesus Christ and Lord Buddha. This is the legacy of change I have inherited from Martin Luther King, Nelson Mandela and Mohammad Ali Jinnah. This is the philosophy of nonviolence that I have learned from Gandhi, Bacha Khan and Mother Teresa. And this is the forgiveness that I have learned from my father and from my mother. This is what my soul is telling me: be peaceful and love everyone.

Dear sisters and brothers, we realize the importance of light when we see darkness. We realize the importance of our voice when we are silenced. In the same way, when we were in Swat, the north of Pakistan, we realized the importance of pens and books when we saw the guns.

The wise saying, "The pen is mightier than the sword," was true. The extremists were, and they are, afraid of books and pens. The power of education frightens them. They are afraid of women. The power of the voice of women frightens them. That is why they killed 14 innocent students in the recent attack in Quetta. And that is why they kill female teachers and polio workers in Khyber Pakhtunkhwa. That is why they are blasting schools every day because they were, and they are, afraid of change, afraid of equality that we will bring into our society.

And I remember that there was a boy in our school who was asked by a journalist, "Why are the Taliban against education?" He answered very simply by pointing to his book, he said, "A Talib doesn't know what is written inside this book." They think that God is a tiny, little conservative being who would send girls to hell just for going to school. The terrorists are misusing the name of Islam and Pashtun society for their own personal benefit. Pakistan is a peace loving, democratic country. Pashtuns want education for their daughters and sons. Islam is a religion of peace, humanity and brotherhood. Islam says that it is not only each child's right to get education, rather it is the duty and responsibility.

Honourable Secretary General, peace is necessary for education. In many parts of the world, especially Pakistan and Afghanistan, terrorism, war and conflicts stop children to go to their schools. We are really tired of these wars. Women and children are suffering in many ways in many parts of the world. In India, innocent and poor children are victims of child labor. Many schools have been destroyed in Nigeria. People in Afghanistan have been affected by the hurdles of extremism for decades. Young girls have to do domestic child labor and are forced to get married at early age. Poverty, ignorance, injustice, racism and the deprivation of basic rights are the main problems, faced by both men and women.

Dear fellows, today I am focusing on women's rights and girls' education because they are suffering the most. There was a time when women social activists asked men to stand up for their rights. But this time we will do it by ourselves. I am not telling men to step away from speaking for women's rights, rather I am focusing on women to be independent and fight for themselves.

So dear sisters and brothers, now it's time to speak up.

So today, we call upon the world leaders to change their strategic policies in favor of peace and prosperity.

We call upon the world leaders that all of these deals must protect women and children's rights. A deal that goes against the rights of women is unacceptable.

We call upon all governments to ensure free, compulsory education all over the world for every child.

We call upon all the governments to fight against terrorism and violence. To protect children from brutality and harm.

We call upon the developed nations to support the expansion of education opportunities for girls in the developing world.

We call upon all communities to be tolerant, to reject prejudice based on caste, creed, sect, color, religion or gender to ensure freedom and equality for women so they can flourish. We cannot all succeed when half of us are held back.

We call upon our sisters around the world to be brave, to embrace the strength within themselves and realize their full potential.

Dear brothers and sisters, we want schools and education for every child's bright future.
We will continue our journey to our destination of peace and education. No one can stop us.
We will speak up for our rights and we will bring change to our voice.
We believe in the power and the strength of our words.
Our words can change the whole world because we are all together, united for the cause of education.

And if we want to achieve our goal, then let us empower ourselves with the weapon of knowledge and let us shield ourselves with unity and togetherness.

Dear brothers and sisters, we must not forget that millions of people are suffering from poverty and injustice and ignorance. We must not forget that millions of children are out of their schools. We must not forget that our sisters and brothers are waiting for a bright, peaceful future.

So let us wage, so let us wage a glorious struggle against illiteracy, poverty and terrorism, let us pick up, let us pick up our books and our pens. They are the most powerful weapons. One child, one teacher, one book and one pen can change the world.

Education is the only solution.
Education first.

Thank you.


記載変更履歴
7/16 (6:20あたり) I am here to speak up for the right of education for every child. (upを追加)

スピーチに関する報道


マララさんのスピーチに関するNHKのニュースです。

リンク

I Am Malala

(2013年7月15日掲載/2014年10月12日更新)

PAGE TOP