■ 熊本新英研1月例会報告
2009年1月
大学センター入試の日の夜、6名の参加で盛り上がりました。
オバマ大統領の勝利宣言のスピーチ
前半は、11月5日のオバマ大統領の勝利宣言のスピーチを日本語訳先渡しの授業の要領で順番に英語→日本語で読みました。私自身も含め、日頃、長い英文を音読する習慣があまり無い為、みんな緊張しながらも、ぶっつけ本番で読み終えました。
素晴らしいスピーチと言われる通り、たたみかけるような調子や繰り返しを確認しながら、文章の節々で「ここの考え方には賛成出来ないよね」等と意見も出し合いました。
素晴らしいスピーチと言われる通り、たたみかけるような調子や繰り返しを確認しながら、文章の節々で「ここの考え方には賛成出来ないよね」等と意見も出し合いました。
実践報告
後半の実践報告では久しぶりの参加の上村さんは「国境無き医師団」の紹介。
中学で頑張っている永田さんは授業で使用したALTとの合作のクロスワードを紹介。
遠い所から参加の富田さんは愛情たっぷりの英語通信を持参。アンジェラ・アキの紹介文は心に染みました。
畠田は12月に鎮西高校で実施したエスペラントの授業について報告。
1月に東京まで研修に出かけた上田さんは英語検定でのCan Do List の新しいバージョンについて話してくれましたが残念ながら時間切れでした。次回、もう少し詳しくその表を見ながら学び合えたらと思います。
中学で頑張っている永田さんは授業で使用したALTとの合作のクロスワードを紹介。
遠い所から参加の富田さんは愛情たっぷりの英語通信を持参。アンジェラ・アキの紹介文は心に染みました。
畠田は12月に鎮西高校で実施したエスペラントの授業について報告。
1月に東京まで研修に出かけた上田さんは英語検定でのCan Do List の新しいバージョンについて話してくれましたが残念ながら時間切れでした。次回、もう少し詳しくその表を見ながら学び合えたらと思います。
(2009年2月20日掲載)